20171212
2017年12月12日 曇後晴。冷える。4℃~10℃。
アルフレッド・ベスター 中田耕治訳『虎よ、虎よ!』224p。タイトルはブレイクの詩から。瞬間移動能力ジョウント。ガリー・フォイルは、アメコミ的エドモン・ダンテス。「モンテクリスト伯爵」。「サイボーグ009」の元ネタ。以前「アフタヌーン」で連載していた前田真宏の「巌窟王」のことも思い出す。アニメは観てゐない。
オノレ・ド・バルザック 平岡篤頼・菅野昭正訳『新潮世界文学8 バルザックⅡ』36p。「従妹ベット -第一の挿話-」 高校の時挫折。最近までずっと「姉妹ベット」というタイトルだと思っていた。ユロ男爵夫人とクルヴェルとの駆け引き。クルヴェルはとても嫌らしい男。ユロ男爵が好色漢だということがばらされる。
アルフレッド・ベスター 中田耕治訳『虎よ、虎よ!』224p。タイトルはブレイクの詩から。瞬間移動能力ジョウント。ガリー・フォイルは、アメコミ的エドモン・ダンテス。「モンテクリスト伯爵」。「サイボーグ009」の元ネタ。以前「アフタヌーン」で連載していた前田真宏の「巌窟王」のことも思い出す。アニメは観てゐない。
オノレ・ド・バルザック 平岡篤頼・菅野昭正訳『新潮世界文学8 バルザックⅡ』36p。「従妹ベット -第一の挿話-」 高校の時挫折。最近までずっと「姉妹ベット」というタイトルだと思っていた。ユロ男爵夫人とクルヴェルとの駆け引き。クルヴェルはとても嫌らしい男。ユロ男爵が好色漢だということがばらされる。
コメント